人的大脑就是一个网络,链接越多寻址越容易
用思维导图的形式将account所有含义链接起来,一词多义,多义之间并不是孤立的
account的词义包括以下
- 账户;账目;赊销账;赊欠账;赊购;老主顾;账户,账号;描述;解释,说明,叙述
- 认为是;视为
如何找到它们之间的联系?从账目的含义入手,算账的账目是一个具体名词,但账目为什么能引申出描述、解释、赊账、老顾客、账户这些含义呢?在记账的场景中,引申出来的含义是非常相关高频,记账目的就是对收支的描述,如谁在什么时间支出了多少钱用来干什么,当某一天需要查账的时候,需要对账目进行解释,记账时需要标识销售方和购买方所以就有了账户,而赊账也是经济交易中的常规操作
account是账,记账即为An account is recorded or wrote to the paper,账被记在纸上引申叙述(描述或记录)被记在纸上,当需要你用账来解释某事时就说 Give me your accounts for explaining it,简化表达Give me account for it,所以account可以有“解释、说明”的含义
如果account只有账的含义,账户英文表述是a user identity which can keep accounts in a bank or a similar organization。你在银行有个账户,You have a user identity which can keep accounts in the bank简化表达You have an account in the bank,用account指代账户就合理简洁
赊欠账,中文也使用了表达,这个东西算我账上,这里的账就是赊欠账,account的引申逻辑一致,Put it on my account
可account作为动词怎么就有“认为是”的含义了呢?“账目”的核心要素就是算,因为需要算钱所以就有了账,算的内容不是钱,而是人或事或物时,我们就可以理解为“算xxx为xxx”,自然就可以得到算作是并等于“认为是”的含义
account原义为to count计算,常用于指代算账场景中的账目,相关含义是使用账目的整体来指代具体要素,账目的目的有 对收支描述和解释,账目上会经常出现老客户、赊账、账户的要素
当将账目核心要素算抽象出来,就是算xxx为xxx,算钱即为账,算 人或事或物 即为“认为是(算是)”
accounting含义是会计,-ing词缀表示动作持续,持续的计算就是会计
account for短语的释义有
- (数量或比例上)占;
- (某人)对(行动、政策等)负有责任;
- 将(钱款)列入(预算)
(数量或比例上)占等价于把xxx的数量计算成xxx,例句:
It should at least account for 50% of the total investment.
它至少占了投资总额的50%。
把it的数量计算成50%
(某人)对(行动、政策等)负有责任等价于把xxx算作某个人的责任,例句:
The President alone must account for his government's reforms.
总统必须为他的政府改革负责,而且是负全责。
把改革算作总统的责任
将(钱款)列入(预算)等价于把xxx算入预算,例句:
The really heavy redundancy costs have been accounted for.
非常庞大的裁员开支已被列入预算。
把开支算入预算
再来看on account of短语的释义为因为,由于,例句:
The flight was postponed on account of bad weather.
飞行因为天气恶劣延期了。
等价于
把 飞行延期 算在 恶劣天气上。on在这里其实表示依赖,飞行依赖于天气好坏
再看take something into account短语释义为把....考虑进去,例句
You should take the expenses into account.
你应该把费用考虑进去。
等价于
你应该把费用算进去
评论